|
比较语言学表明,黎语和高山族使用语言(旧称番语)同为胶着语,有一字数音特点,不同于汉语一字一音,而古越语也是胶着语。例如“船”,古越人称为“须虑”〔13〕。古越语后随民族迁移,发展为不同分支,但作为底层语言仍保存下来,古今都在使用。海南黎族前称俚人,《隋书·地理志》载“俚人犹呼其所尊为倒老也,言讹,故又称都老云”。无独有偶,台湾高山族也保留同样语言习惯。三国沈莹《临海水土志》记台湾高山族“呼民人为弥磷”;《隋书·地理志》则记高山族首领“土人呼之为可老羊,妻日多拔荼”;明末陈第《东番记》也说高山族首领被称为“大弥勒”,也一字数音;到清代黄叔璥《台湾使槎录》和《台湾府志》等史籍所记“番语”也列举一字数音之例。近人徐松石教授收集、整理了大量案例,如“头”字,台湾土语称“乌颅”,“目”称“麻撒”,“肩”称“歹一八”,“膝”称“希鲁盾”,“足”称“丁丁”,“死”称“马歹”,“水”称“喇淋”,“盐”称“几鲁”,“铁”称“麻里”,“海”称“麻翁”等。而“女婿”称“阿郎”,与广东北江瑶族、广东南都、广西东南部粤方言对女婿称谓相同〔14〕,显示台湾高山族土语与大陆汉语有渊源关系。虽然黎族、高山族内都有多个分支,但语言的这种共同性没有变化。例如黎族“古称鸯舌着为南蛮,岐(黎族一分支)瑶诸种是也,若充类言之,则吴越无不是也”〔15〕。对于高山族,林惠祥教授指出其语言,“各族不同,一族之中复再岐分,故其种类甚多”〔16〕。上述吴越有南蛮使用的语言,两地皆为古越人居地,即便用古越语。古越语至今仍残存南方许多少数民族和民系语言中。如黎语则属汉藏语系壮侗语族,与同一语族之壮语、布依语、傣语、侗语、水语等有亲缘关系,但它们皆源于古越语。高山族语言既与古越语相通,当然是从大陆传播过去的。 Chinese Folklores & Festivals Website
wish.1155815.com
wish.1155815.com
|









